ベトナム女将

ベトナム移住して日本酒活性に奮闘する女子日記

在日ベトナム人向け日本酒セミナー

ベトナム語の先生を探してるのー!

 

って、優秀な外国人採用を仕事にしている友人に相談したところ

 

わたしよりも日本語が上手で、わたしよりも日本人ぽいヒュー君を紹介してくれました。

 

f:id:asakamaki1:20171124082233j:image

 

ヒュー君はハノイ出身。

わたしが行くのはホーチミン

ヒュー君曰く

 

ハノイホーチミンでは

東北弁と関西弁くらい違っていて

ハノイの言葉を覚えてもホーチミンの人が何言ってるか聞き取れないかもしれないよ

 

とのこと。

 

なるほど、わたしはベトナム版関西弁を覚えなきゃいけないのか。

 

でもホーチミン出身のベトナム人の知り合い居ないし、、うむむ

 

と頭を抱えていたら、

 

「実は僕、日本にいるベトナム人を集めて勉強会とか飲み会を企画してるんだよ。そこで日本酒セミナーやりながらベトナム人と仲良くなったら?メンバーの中にはホーチミン出身者も居ると思う」

 

 な、なんと!

大好きな日本酒をベトナム人に伝えられて

ベトナム語の先生も見つかる、、!

 

なんて素晴らしい提案なの!

 

と、いうことで、

在日ベトナム人15名に

日本酒セミナーを開催させてもらいました!

 

f:id:asakamaki1:20171124081628j:image

 

訪日ベトナム人は、みんな優秀で日本語ぺらぺら。(中には関西弁を操るツワモノも、、)

 


"君の名は"に出てきた口噛みのお酒の話から、特定名称の違い、日本酒の飲み方注ぎ方ルールなど

 

かなり凝縮してお話しましたが、みんなすごく真剣に聞いてくださって、

 

日本酒に興味を持ってくれて嬉しかった。

 

セミナーの中でも

 

日本酒の賞味期限は?

 

とか、精米歩合って?

 

とか積極的に質問も飛び交い。

 

f:id:asakamaki1:20171124081811j:image

 

わたしがホーチミンで日本酒のお店を出すことも伝えると

 

 ベトナム人だったらこんな風にお酒を買うよ

 

こんなお店だったらベトナムで流行ると思うよ

 

と、有益なアドバイスもたくさん頂けました。

 

実際聞かないとわからない、リアルな意見がたくさん聞けてものすごく意義のある会となりました。

 

(そしてホーチミン髙島屋から至近距離に実家があるよというベトナム語の先生もみつかりました^ ^)

 

■本日のお酒
黒龍 純吟×真鯛のお刺身
川鶴 讃岐くらうでぃ×生春巻き

Cảm ơn bạn rất nhiều!